| 你今天KUSO了嗎 本刊記者 陳 慧 | |
| 一名 E 世代的國中學生寫了一篇這樣的日記:「昨天,偶的 GF 說要和偶分手,讓偶粉傷心,偶真是個廢柴!要趕快振作才是王道! >_< ?? 」(譯:昨天,我的女朋友說要和我分手,讓我很傷心,我真是個沒用的人!要趕快振作才對 ?? ) 如果你覺得以上文字讓你一頭霧水,很抱歉,在這個瞬息萬變的時代中,你已經落伍啦!這就是目前最流行的網路語言。這些特殊的符號及語彙,在三十歲以上的「年長族群」尚未意識到之際,其影響力早已悄悄透過網路傳播,迅速充斥在年輕族群的日常生活中。這種看似無厘頭的文字及語法,就是所謂「 KUSO 文化」的最佳代表! KUSO 在日文原本是「可惡」的意思,通常也拿來當成罵人的口頭禪,但對臺灣的網路世代而言,「 KUSO 」(或稱為庫索)則廣泛當成「惡搞」、「好笑」的意思。 KUSO 在臺灣早期只限於網路,後來則利用網路的特性,影響範圍愈來愈大。 從三、四年前起,臺灣及香港的的網友們開始在網路上大量使用港星周星馳電影裡的經典對白,例如,用「未夠班」形容能力不足、用「好折凳」表示最強武器、用「仆街」來詛咒別人等等。網友們利用無厘頭的手段創作出一些搞笑故事或惡作劇行為在網路上傳播,這些富有喜感又另類的詞語受到年輕族群們的熱烈回應。 隨著青少年和網路的關係越來越密切,「 KUSO 文化」對其影響也愈形明顯。許多國高中的國文老師開始發現,學生們的寫作和表達能力正逐漸退步,由於網路和現實用語的混淆使用,不但令人不知所云;同時,大量使用自創的詞彙及同音字,更會讓學生們的作文錯字連篇,且辭不達意唷! 社會最近喜歡用「草莓族」這個比較負面的詞彙,形容新一代年輕人「宛如草莓一壓即碎」缺乏抗壓性,在新新人類力圖藉著自己的「 KUSO 文化」顛覆老一輩的思想時,還是要注意自己是否「玩過頭」了,千萬別因為沉迷於網路的世界裡,文學素養也跟著日趨低落啦!如此一來,才不致讓「 KUSO 文化」的內涵流於空洞膚淺,而忽略了它應該具備的實際功用與意義。儘管如此,年輕人透過帶有距離感的文字、語法,創造出種種幽默的獨特創意,還是十分值得激賞與鼓勵的。 學習以輕鬆詼諧的心態,看待生活中的種種挑戰,「 KUSO 」將會使你的生活更加新鮮精彩! KUSO 大詞典
|